work_id,theme,provenance,created_at,text,reviewed_on,id,comments,metaphor,dictionary,updated_at,context
5960,"",Reading,2003-07-21 00:00:00 UTC,"When I reflected on that tissue of nice contingences which led him to my door, and enabled me to save from death a being of such rare endowments, my heart overflowed with joy not unmingled with regrets and trepidation. How many have been cut off by this disease, in their career of virtue and their blossom-time of genius! How many deeds of heroism and self-devotion are ravished from existence, and consigned to hopeless oblivion!
(Part II, chapter 1, p. 427)",,15817,"","The heart may overflow ""with joy not unmingled with regrets and trepidation""","",2009-09-14 19:44:46 UTC,Beginning of second part.
5960,"",Reading,2003-07-21 00:00:00 UTC,"This intercourse was strangely fascinating. My heart was buoyed up by a kind of intoxication. I now found myself exalted to my genial element, and began to taste the delights of existence. In the intercourse of ingenious and sympathetic minds, I found a pleasure which I had not previously conceived.
(Part II, chapter 20, p. 585)",,15846,"•I have not included descriptions of the sinking heart, so it seems a little strange to include this reference to the heart's buoyancy.
•The heart droops, melts, sinks, floats, overflows, etc. Notice the figuration of liquid.",The heart may be buoyed up by a kind of intoxication,"",2009-09-14 19:44:52 UTC,Mervyn enjoys talking with Mrs. Watson and Miss Maurice
5960,"",Reading,2003-07-21 00:00:00 UTC,"It is not so when we talk to one another. With your arm about me, and your sweet face close to mine, I can prattle forever. Then my heart overflows at my lips. After hours thus spent, it seems as if there were a thousand things still to be said. Then I can tell you what the book has told me. I can repeat scores of verses by heart, though I heard them only once read, but it is because you have read them to me.
(Part II, chapter 21, p. 593)",,15848,"",The heart may overflow at the lips,"",2009-09-14 19:44:52 UTC,Eliza's letter to Mervyn
5960,"",Reading,2003-07-21 00:00:00 UTC,"I wrote him a letter, in which I poured forth my whole heart; but his answer contained avowals of all his former resolutions, to which time had only made his adherence more easy.
(Part II, chapter 23, p. 615)",,15854,"",The whole heart may be poured forth in a letter,"",2009-09-14 19:44:53 UTC,Mrs. Fielding tells her story
6450,"","Searching ""speed of thought"" in ECCO",2008-03-08 00:00:00 UTC,"VIRGINIA
Tedious are hours to those who live in doubt.
O that my father were return'd once more! [end page 29]
Or could I learn good tidings.--Dreadful suspense!
The mind that labours for a cure works ill
By feeding its own grief; wasting away
Like boiling waters in an useless struggle.
Had but my wishes wings, fleet should they fly
And leave the winds behind! look for good news,
And bring it back with thought's best speed. I'm sick
Of hope, that promises and lingers on
Disease, but brings no cure. Give me a song,
Perhaps it may a while divert my care.
(pp. 29-30)
",,17137,"","""The mind that labours for a cure works ill / By feeding its own grief; wasting away / Like boiling waters in an useless struggle""","",2009-09-14 19:49:10 UTC,Act III
7379,"","Reading Katrin Pahl, Tropes of Transport: Hegel and Emotion (Northwestern UP, 2012), p. 235n.",2013-04-22 16:25:47 UTC," WALLENSTEIN (stops and turns himself round).
Are ye not like the women, who forever
Only recur to their first word, although
One had been talking reason by the hour!
Know, that the human being's thoughts and deeds
Are not like ocean billows, blindly moved.
The inner world, his microcosmus, is
The deep shaft, out of which they spring eternally.
They grow by certain laws, like the tree's fruit--
No juggling chance can metamorphose them.
Have I the human kernel first examined?
Then I know, too, the future will and action.
(II.iii)
[Wallenstein. (bleibt stehen und kehrt sich um)
Seid ihr nicht wie die Weiber, die beständig
Zurück nur kommen auf ihr erstes Wort,
Wenn man Vernunft gesprochen stundenlang!
—Des Menschen Taten und Gedanken, wißt!
Sind nicht wie Meeres blind bewegte Wellen.
Die innre Welt, sein Mikrokosmus, ist
Der tiefe Schacht, aus dem sie ewig quellen.
Sie sind notwendig, wie des Baumes Frucht,
Sie kann der Zufall gaukelnd nicht verwandeln.
Hab ich des Menschen Kern erst untersucht,
So weiß ich auch sein Wollen und sein Handeln.
]",,20133,"","""Know, that the human being's thoughts and deeds / Are not like ocean billows, blindly moved.""","",2013-04-22 16:26:08 UTC,"Act II, scene iii"