work_id,theme,provenance,created_at,text,reviewed_on,id,comments,metaphor,dictionary,updated_at,context 7945,"",Reading (in the British Library),2014-06-22 03:08:34 UTC,"III. We may fetch an Argument of the Wisdom and Providence of God from the convenient situation and disposition of the Parts and Members of our Bodies: They are seated most conveniently for Use, for Ornament, and for mutual Assistance. First, for Use; So we see the Senses of such eminent Use for our well-being, situate in the Head, as Sentinels in a Watch-Tower, to receive and conveigh to the Soul the impressions of external Objects. Sensus autem interpretes ac nutii rerum in capite tanquam in arce mirifice ad usus necessarios & facti & collati sunt. Cic. de Nat. Deorum. [...]
(p. 157)",,24084,"","""First, for Use; So we see the Senses of such eminent Use for our well-being, situate in the Head, as Sentinels in a Watch-Tower, to receive and conveigh to the Soul the impressions of external Objects""",Impressions and Inhabitants,2014-06-22 03:08:34 UTC,""